| token | oraec599-4-1 | oraec599-4-2 | oraec599-4-3 | oraec599-4-4 | oraec599-4-5 | oraec599-4-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn | 〈n〉 | =j | ꜥꜣ | n | Jsr,〈t〉(j)pl | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓉿 | 𓀀 | 𓉿 | 𓈖 | 𓇋𓋴𓂋𓅆𓏥 | ← | |
| line count | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | (sich) öffnen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Türflügel | von [Genitiv] | Die der Tamariske (Götterkollegium) | ← | 
| lemma | wn | n | =j | ꜥꜣ | n.j | Jzr.tjw | ← | 
| AED ID | 46060 | 78870 | 10030 | 34810 | 850787 | 31640 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Türflügel der Tamariskengötter öffnet sich/ist geöffnet 〈für〉 mich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License