oraec6-178

token oraec6-178-1 oraec6-178-2 oraec6-178-3 oraec6-178-4 oraec6-178-5 oraec6-178-6 oraec6-178-7 oraec6-178-8 oraec6-178-9 oraec6-178-10 oraec6-178-11
written form rdi̯[.ḫr] =k wnm =f ḏꜣr,t r [hrw] 4 psi̯ ḥr mw
hiero [⯑] 𓎡 𓏶𓅓𓅱𓀁 𓆑 𓍑𓄿𓂋𓏏𓈒𓏥 𓂋 𓏤𓏤𓏤𓏤 𓊮 𓁷𓏤 𓈗
line count [4.9] [4.9] [4.9] [4.9] [4.9] [4.9] [4.9] [4.9] [4.9] [4.9] [4.9]
translation veranlassen [Suffix Pron. sg.2.m.] essen [Suffix Pron. sg.3.m.] Johannisbrotfrucht lang (Dauer) Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] kochen [lokal] Wasser
lemma rḏi̯ =k wnm =f ḏꜣr.t r hrw 1...n psi̯ ḥr mw
AED ID 851711 10110 46710 10050 182260 91900 99060 850814 62180 107520 69000
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive preposition substantive numeral verb preposition substantive
name
number cardinal
voice active active
genus feminine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du sollst ihn vier [Tage] lang Johannisbrotfrucht essen lassen, nachdem sie in Wasser gekocht worden ist.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License