token | oraec6-178-1 | oraec6-178-2 | oraec6-178-3 | oraec6-178-4 | oraec6-178-5 | oraec6-178-6 | oraec6-178-7 | oraec6-178-8 | oraec6-178-9 | oraec6-178-10 | oraec6-178-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rdi̯[.ḫr] | =k | wnm | =f | ḏꜣr,t | r | [hrw] | 4 | psi̯ | ḥr | mw | ← |
hiero | [⯑] | 𓎡 | 𓏶𓅓𓅱𓀁 | 𓆑 | 𓍑𓄿𓂋𓏏𓈒𓏥 | 𓂋 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓊮 | 𓁷𓏤 | 𓈗 | ← | |
line count | [4.9] | [4.9] | [4.9] | [4.9] | [4.9] | [4.9] | [4.9] | [4.9] | [4.9] | [4.9] | [4.9] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | essen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Johannisbrotfrucht | lang (Dauer) | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | kochen | [lokal] | Wasser | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | wnm | =f | ḏꜣr.t | r | hrw | 1...n | psi̯ | ḥr | mw | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 46710 | 10050 | 182260 | 91900 | 99060 | 850814 | 62180 | 107520 | 69000 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | numeral | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst ihn vier [Tage] lang Johannisbrotfrucht essen lassen, nachdem sie in Wasser gekocht worden ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License