oraec6-318

token oraec6-318-1 oraec6-318-2 oraec6-318-3 oraec6-318-4 oraec6-318-5 oraec6-318-6 oraec6-318-7 oraec6-318-8 oraec6-318-9 oraec6-318-10
written form jsy {j}wꜣm mꜣ〈t,t〉 ḥs dbj zꜥm šnꜥ,w ꜥẖm,w n(,j) tr,t
hiero 𓇋𓇩𓋴𓇋𓇋𓆰𓏥 𓇋𓀁𓍯𓄿𓅓𓅱𓆰𓏥 𓌳𓈒𓈒𓆰𓏥 𓐎𓏥 𓂧𓃀𓇋𓅱𓄛𓏤 𓊃𓂝𓅓𓅱𓆰𓏥 𓍲𓈖𓂝𓃭𓆰𓏥 𓂝𓄡𓅓𓅱𓆰𓏥� 𓈖 𓍘𓂋𓏏𓆭𓆱𓏥
line count [7.11] [7.11] [7.11] [7.11] [7.11] [7.12] [7.12] [7.12] [7.12] [7.12]
translation Schilfrohr [eine Pflanze]; [eine Frucht (essbar)] [eine Pflanze] Exkremente, Kot Nilpferd Wermutkraut (?) [Pflanze (offizinell)] Blätter; Zweige (einer Pflanze) von [Genitiv] Weide (Salix subserrata Wild.); ägyptische Weide (Salix mucronata Thunb.)
lemma jz.w wꜣm mꜣt.t ḥs dbj sꜥm šnꜥ.w ꜥẖm.w n.j ṯr.t
AED ID 31310 42870 67500 109370 178280 128870 155880 40830 850787 176250
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive adjective substantive
name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Schilfrohr, $wꜣm$-Pflanze/Frucht, Sellerie, Nilpferdkot; $sꜥm$-Pflanze (Wermutkraut?); $šnꜥ.w$-Pflanze, Weidenblätter / -zweige.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License