token | oraec6-319-1 | oraec6-319-2 | oraec6-319-3 | oraec6-319-4 | oraec6-319-5 | oraec6-319-6 | oraec6-319-7 | oraec6-319-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwḥ | m | bj,t | di̯.w | ḥr | sḏ,t | r | srf | ← |
hiero | 𓃛𓅱𓎛𓈗𓂡 | 𓅓 | 𓆤𓏏𓀗𓏊 | 𓂞𓅱 | 𓁷𓏤 | 𓏴𓂻𓊮 | 𓂋 | 𓋴𓂋𓆑𓊮 | ← |
line count | [7.12] | [7.12] | [7.12] | [7.12] | [7.12] | [7.12] | [7.12] | [7.12] | ← |
translation | befeuchten | mittels | Honig | geben | auf | Flamme | bis (temp.) | warm sein | ← |
lemma | jwḥ | m | bj.t | rḏi̯ | ḥr | sḏ.t | r | srf | ← |
AED ID | 23000 | 64360 | 54210 | 851711 | 107520 | 150140 | 91900 | 139380 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Werde mit Honig befeuchtet; werde über eine Flamme gegeben bis es heiß ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License