token | oraec6-325-1 | oraec6-325-2 | oraec6-325-3 | oraec6-325-4 | oraec6-325-5 | oraec6-325-6 | oraec6-325-7 | oraec6-325-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | k.t | gꜣs | n(,j) | dr | šw,t | nṯr | m(w)t | m(w)t(,t) | ← |
hiero | 𓎡𓏏 | 𓎼𓄿𓋴𓅱𓏊 | 𓈖 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓋺𓏏𓏤𓀏𓏥 | 𓊹𓅆 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓅓𓏏𓏏𓀏 | ← |
line count | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | ← |
translation | anderer | Salbe | von [Genitiv] | entfernen | Schatten | Gott | Totengeist | weiblicher Totengeist | ← |
lemma | ky | gs.w | n.j | dr | šw.t | nṯr | mwt | mwt.t | ← |
AED ID | 163760 | 168340 | 850787 | 180130 | 152880 | 90260 | 69320 | 69330 | ← |
part of speech | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein anderes (Heilmittel), eine Salbe zum Vertreiben des Schattens eines Gottes, eines Toten (oder) einer Toten:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License