| token | oraec6-369-1 | oraec6-369-2 | oraec6-369-3 | oraec6-369-4 | oraec6-369-5 | oraec6-369-6 | oraec6-369-7 | oraec6-369-8 | oraec6-369-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | gz | z | jm | jn | ẖr(,j)-ḥꜣb | jqr | rḫ | pn | gz,w | ← | 
| hiero | 𓐞𓊃𓅱𓏊𓂡 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓇋𓅓 | 𓇋𓈖 | 𓌨𓂋𓎛𓃀𓎱𓀀𓅆 | 𓇋𓈎𓂋𓏛 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓊪𓈖 | 𓐞𓊃𓅱𓏛𓂡𓏥 | ← | 
| line count | [8.10] | [8.10] | [8.10] | [8.10] | [8.10] | [8.10] | [8.10] | [8.10] | [8.10] | ← | 
| translation | salben | Mann | damit | durch | Vorlesepriester | trefflich | kennen | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Salbe | ← | 
| lemma | gs | z | jm | jn | ẖr.j-ḥꜣb.t | jqr | rḫ | pn | gs.w | ← | 
| AED ID | 168280 | 125010 | 24640 | 26660 | 855795 | 400076 | 95620 | 59920 | 168340 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adverb | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | passive | active | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Werde der Mann damit gesalbt durch einen fähigen Rezitationspriester, der diese Salbe (herzustellen) vermag.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License