oraec6-515

token oraec6-515-1 oraec6-515-2 oraec6-515-3 oraec6-515-4 oraec6-515-5 oraec6-515-6 oraec6-515-7 oraec6-515-8 oraec6-515-9 oraec6-515-10 oraec6-515-11 oraec6-515-12 oraec6-515-13 oraec6-515-14 oraec6-515-15 oraec6-515-16 oraec6-515-17 oraec6-515-18 oraec6-515-19 oraec6-515-20
written form jr m-ḫt pfsi̯ =sn jw jni̯ =sn thꜣb,w =sn šdi̯.ḫr =k st ḥnꜥ sẖnk m ḥbs.pl ḥr trj n(,j) dwꜣ,w
hiero 𓇋𓂋 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻𓏥 𓊪𓆑𓋴𓏏𓊮 𓋴𓈖𓏥 𓇋𓅱 𓏎𓈖 𓋴𓈖𓏥 𓏏𓉔𓄿𓃀𓅱𓆱𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓄞𓂧𓂡𓐍𓂋 𓎡 𓋴𓏏𓏥 𓎛𓈖𓂝 𓋴𓄡𓈖𓎡𓍱𓂡 𓅓 𓎛𓃀𓋴𓍱𓏥 𓁷𓏤 𓏏𓂋𓇋𓆳𓇳 𓈖 𓇼𓄿𓅱𓇳𓏤𓊗𓏤𓏤
line count [11,10] [11,10] [11,10] [11,10] [11,10] [11,10] [11,10] [11,10] [11,10] [11,10] [11,10] [11,11] [11,11] [11,11] [11,11] [11,11] [11,11] [11,11] [11,11] [11,11]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) nach (temporal) kochen [Suffix Pron. pl.3.c.] [Umstandskonverter] erreichen [Suffix Pron. pl.3.c.] Eindickung (eines Heilmittels) [Suffix Pron. pl.3.c.] nehmen [Suffix Pron. sg.2.m.] sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] und (Koordination von Verben) durchseihen [idiomatisch mit Verben verbunden] Tuch zur (Zeit von) Zeit von [Genitiv] früher Morgen
lemma jr m-ḫt psi̯ =sn jw jni̯ =sn thb.w =sn šdi̯ =k st ḥnꜥ sẖꜣk m ḥbs ḥr tr n.j dwꜣ.w
AED ID 851427 65300 62180 10100 21881 26870 10100 172970 10100 854561 10110 400960 850800 143390 64360 103750 107520 172700 850787 178000
part of speech preposition preposition verb pronoun particle verb pronoun substantive pronoun verb pronoun pronoun preposition verb preposition substantive preposition substantive adjective substantive
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_4-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Nachdem sie gekocht haben (und) ihre Eindickung erreicht haben, sollst du sie (vom Feuer) nehmen und durch Tücher seihen bis zur Zeit des frühen Morgens.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License