token | oraec6-566-1 | oraec6-566-2 | oraec6-566-3 | oraec6-566-4 | oraec6-566-5 | oraec6-566-6 | oraec6-566-7 | oraec6-566-8 | oraec6-566-9 | oraec6-566-10 | oraec6-566-11 | oraec6-566-12 | oraec6-566-13 | oraec6-566-14 | oraec6-566-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.ḫr | =k | n | =f | zp | n(,j).w | smꜣ{ꜥ} | wḫd,w | zp.pl | n(,j).w | hꜣwṱ | n(,j).w | wḫd,w | m | ẖ,t | ← |
hiero | 𓁹𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓊃𓊪𓊗 | 𓏌𓏤 | 𓋴𓌳𓐙𓂝𓏛 | 𓅱𓐍𓂧𓐎𓏥 | 𓊃𓊪𓊗𓏥 | 𓏌𓏤 | 𓉔𓄿𓅱𓏏𓏭𓅂𓏥 | 𓏌𓏤 | 𓅱𓐍𓂧𓐎𓏥 | 𓅓 | 𓄡𓏏𓏤𓄹𓏥 | ← |
line count | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | [13,1] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Heilmittel, Mittel | von [Genitiv] | töten | Krankheitsauslöser | Heilmittel, Mittel | von [Genitiv] | umherziehen | von [Genitiv] | Schmerzstoff (med.); Krankheitsauslöser | in | Bauch | ← |
lemma | jri̯ | =k | n | =f | zp | n.j | smꜣ | wḫd.w | zp | n.j | ht | n.j | wḫd.w | m | ẖ.t | ← |
AED ID | 851809 | 10110 | 78870 | 10050 | 854543 | 850787 | 134370 | 49410 | 854543 | 850787 | 854727 | 850787 | 49410 | 64360 | 122080 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | verb | substantive | substantive | adjective | verb | adjective | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst für ihn ein Mittel zum Abtöten der Krankheitsauslöser (?) (und) Mittel gegen das Umherziehen der Krankheitsauslöser im Körper bereiten:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License