token | oraec6-567-1 | oraec6-567-2 | oraec6-567-3 | oraec6-567-4 | oraec6-567-5 | oraec6-567-6 | oraec6-567-7 | oraec6-567-8 | oraec6-567-9 | oraec6-567-10 | oraec6-567-11 | oraec6-567-12 | oraec6-567-13 | oraec6-567-14 | oraec6-567-15 | oraec6-567-16 | oraec6-567-17 | oraec6-567-18 | oraec6-567-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwf | ḏdꜣ | ꜥnḫ | 1/64 | jn〈n〉k | rʾ-8 | mꜣt | ḫꜣs,t | rʾ-16 | snṯrj | rʾ-64 | tʾ | w(ꜣ)ḏ | rʾ-64 | sḫp,t | 1/16 | tʾ | nbs | rʾ-8 | ← |
hiero | 𓇋𓅱𓆑𓄹𓏥 | 𓆓𓂧𓅱𓐎𓏥 | 𓋹𓈖𓐍 | 𓂆 | 𓇋𓃹𓈖𓆰𓏥 | 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓌳𓆇𓏏𓆰𓏥 | 𓈉𓏏𓏤𓏥 | 𓂋𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓊹𓌢𓏏𓂋𓇋𓆳𓈒𓏥𓏥 | 𓂋𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓏏𓏐𓈀𓏥 | 𓎗𓏛 | 𓂋𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓋴𓐍𓊪𓏏𓏊𓏥 | 𓂄 | 𓏏𓏐𓈀𓏥 | 𓈖𓃀𓋴𓆭𓆱𓏥 | 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← |
line count | [13,1] | [13,1] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | [13,2] | ← |
translation | Fleisch | fett | leben | [1/64 HqA.t] | Konyza (?) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Pflanze] | Bergland | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Weihrauch | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Brot (allg.) | frisch | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Getränk (Bier?)] | [1/16 HqA.t] | Brot (allg.) | Frucht des Christusdornes | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | jwf | ḏdꜣ | ꜥnḫ | 1...n | jnnk | 1...n | mꜣt.t | ḫꜣs.t | 1...n | snṯr | 1...n | tʾ | wꜣḏ | 1...n | sḫp.t | 1...n | tʾ | nbs | 1...n | ← |
AED ID | 22520 | 186080 | 38530 | 850815 | 27520 | 850814 | 67500 | 114300 | 850814 | 138670 | 850814 | 168810 | 600304 | 850814 | 142010 | 850815 | 168810 | 82810 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | adjective | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Lebendes (d.h. frisches), fettes Fleisch: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $jnnk$-Pflanze (Konyza?): 1/8 (Dja), Sellerie aus dem Gebirge: 1/16 (Dja), Weihrauchharz: 1/64 (Dja), frisches Brot: 1/64 (Dja), $sḫp.t$-Getränk: 1/16 (Oipe = 5 Dja), Brot der Christdornfrucht: 1/8 (Dja).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License