token | oraec6-766-1 | oraec6-766-2 | oraec6-766-3 | oraec6-766-4 | oraec6-766-5 | oraec6-766-6 | oraec6-766-7 | oraec6-766-8 | oraec6-766-9 | oraec6-766-10 | oraec6-766-11 | oraec6-766-12 | oraec6-766-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | zp | =f | tp,t(j) | n(,j) | ḏdḥ | m-ḫt | wdd | =f | rdi̯.j{r}〈n〉 | =k | hꜣi̯.y | dš〈r〉 | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓊃𓊪𓊗 | 𓆑 | 𓁶𓊪𓏏𓀗 | 𓈖 | 𓆓𓂧𓎛𓅱𓊮 | 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻𓏥 | 𓅱𓂧𓂧𓊮 | 𓆑 | 𓂋𓂝𓇋𓂋 | 𓎡 | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓂻 | 𓂧𓈙�𓆰𓏥 | ← |
line count | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | [20,1] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Mal | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erster (nach der Reihenfolge) | von [Genitiv] | aufwallen (beim Kochen) | nachdem (Konjunktion) | kochen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | herabsteigen | [rote Pflanze] | ← |
lemma | jr | zp | =f | tp.tj | n.j | ḏdḥ | m-ḫt | wdd | =f | rḏi̯ | =k | hꜣi̯ | dšr | ← |
AED ID | 851427 | 854543 | 10050 | 170980 | 850787 | 186300 | 65300 | 51950 | 10050 | 851711 | 10110 | 97350 | 180730 | ← |
part of speech | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | verb | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | geminated | jn-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn es zum ersten Mal aufwallt, nachdem es erhitzt ist, gibst du (lit. lässt du hinabgehen) die $dšr$-Pflanzen hinein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License