token | oraec6-789-1 | oraec6-789-2 | oraec6-789-3 | oraec6-789-4 | oraec6-789-5 | oraec6-789-6 | oraec6-789-7 | oraec6-789-8 | oraec6-789-9 | oraec6-789-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥꜥ | pꜣw,t | nwd | bꜣg | wḥꜥ.n | {pt}ḥr,j-ẖ,t〈≡f〉 | m | jri̯.n | ꜣs,t | nṯr,t | ← |
hiero | 𓊠𓂝𓏤𓂡 | 𓅯𓄿𓅱𓏏𓇷𓇷𓏥 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓂧𓂻 | 𓃀𓎼𓄿𓀉𓅪𓏥 | 𓊠𓂝𓏤�𓂡𓈖 | 𓊪𓏏𓇯𓄡𓏏𓏤𓄹𓏥 | 𓅓 | 𓁹𓈖 | 𓊨𓏏𓆇𓆗 | 𓊹𓏏𓂋𓏏𓆇𓆗 | ← |
line count | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [20,11] | [21,1] | ← |
translation | (etwas) ablösen | Last (bildl. für Leiden, Krankheit) | weichen | Schwäche | stechen (vom Skorpion) | der auf seinem Bauch ist | als (etwas sein) | machen | Isis | Göttin | ← |
lemma | wḥꜥ | pꜣw.t | nwḏ | bꜣg | wḥꜥ | ḥr.j-ẖ.t=f | m | jri̯ | Ꜣs.t | nṯr.t | ← |
AED ID | 48760 | 59160 | 81620 | 53980 | 48840 | 108780 | 64360 | 851809 | 271 | 90280 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | substantive | verb | epitheton_title | preposition | verb | entity_name | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | active | active | ← | |||||||
genus | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gelöst werde die Last, weichen soll die Schwäche, nachdem ein „Der-auf-〈seinem〉-Bauch-ist“ gestochen hat, als einer, den Isis, die Göttin gemacht hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License