oraec6-792

token oraec6-792-1 oraec6-792-2 oraec6-792-3 oraec6-792-4 oraec6-792-5 oraec6-792-6 oraec6-792-7 oraec6-792-8 oraec6-792-9 oraec6-792-10 oraec6-792-11 oraec6-792-12 oraec6-792-13 oraec6-792-14 oraec6-792-15 oraec6-792-16
written form ꜣḫ sn n =f mj wnm bjk mj ḥwi̯.tw ꜥḫy mj sḏm pꜣ y⸢m⸣ ḫrw Stš
hiero 𓅜𓐍𓏛𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓈖 𓆑 𓏇𓇋 𓏶𓅓𓏏 𓃀𓇋𓅱𓎡𓅃𓅆 𓏇𓇋 𓎛𓂡𓂡𓂡𓏏𓅱 𓂝𓐍𓇋𓇋𓅯 𓏇𓇋 𓄔𓅓𓏛� 𓅯𓄿 𓇋𓇋𓅓𓂝𓈗𓈘𓈇 𓊤𓅱𓀁 𓋴𓏏𓈙𓏏𓀗𓅆
line count [21,2] [21,2] [21,2] [21,2] [21,2] [21,2] [21,2] [21,2] [21,2] [21,2] [21,2] [21,2] [21,3] [21,3] [21,3] [21,3]
translation nützlich sie [Enkl. Pron. pl.3.c] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] so wie essen Falke so wie schlagen [ein Vogel (Schwan?)] so wie hören der [Artikel sg.m.] Meer Stimme Seth
lemma ꜣḫ sn n =f mj wnm bjk mj ḥwi̯ ꜥḫy mj sḏm pꜣ ym ḫrw Stẖ
AED ID 600475 136190 78870 10050 850796 46710 54680 850796 854530 40580 850796 150560 851446 24730 120010 148520
part of speech adjective pronoun preposition pronoun preposition verb substantive preposition verb substantive preposition verb pronoun substantive substantive entity_name
name gods_name
number
voice active passive active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Nützlich ist es für ihn wie ein Falke frisst, wie wenn der $ꜥḫy$-Vogel geschlagen wird, wie wenn das Meer auf die Stimme des Seth hört.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License