oraec6-805

token oraec6-805-1 oraec6-805-2 oraec6-805-3 oraec6-805-4 oraec6-805-5 oraec6-805-6 oraec6-805-7 oraec6-805-8 oraec6-805-9 oraec6-805-10 oraec6-805-11 oraec6-805-12 oraec6-805-13
written form jnk Ḥr,w zꜣ ⸮〈Wsjr〉? m-ẖnw ḥw,t =f jy.j r mꜣꜣ ḫpr ⸮m? [...]
hiero 𓏌𓎡𓀀 𓅃𓅆 𓅭𓅆 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 𓉗𓏏𓉐 𓆑 𓇍𓇋𓏭𓂻 𓂋 𓌳𓂂𓂂 𓆣𓂋𓏥 𓅓
line count [21,10] [21,10] [21,10] [21,10] [21,10] [21,10] [21,10] [21,10] [21,10] [21,10] [21,10] [21,10]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Horus Sohn Osiris im Inneren größeres Haus [Suffix Pron. sg.3.m.] kommen um zu (final) sehen geschehen [lokal]
lemma jnk Ḥr.w zꜣ Wsjr m-ẖnw ḥw.t =f jwi̯ r mꜣꜣ ḫpr (m-sꜣ) m
AED ID 27940 107500 125510 49460 65370 99790 10050 21930 91900 66270 858535 64360
part of speech pronoun entity_name substantive entity_name preposition substantive pronoun verb preposition verb verb preposition
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection participle infinitive participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status st_constructus st_pronominalis

Translation: Ich bin Horus, der Sohn (?), im Inneren seines Hauses / Tempels, der gekommen ist zu sehen, was geschehen ist in / an (?) ___ (?).

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License