token | oraec6-806-1 | oraec6-806-2 | oraec6-806-3 | oraec6-806-4 | oraec6-806-5 | oraec6-806-6 | oraec6-806-7 | oraec6-806-8 | oraec6-806-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-mdw | ḥr | 〈ẖ,t〉 | jsk | nḏ.n | =k | šb,t | ḥr | mw | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓌃𓏤𓅆𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓇋𓋴𓎡 | 𓐩𓏌𓂡𓈖 | 𓎡 | 𓈙𓃀𓏏𓏏𓏴𓈒𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓈗 | ← | |
line count | [21,10] | [21,10] | [21,10] | [21,10] | [21,10] | [21,10] | [21,10] | [21,11] | [21,11] | ← |
translation | Worte sprechen | über | Bauch | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | zerreiben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Maische | [lokal] | Wasser | ← |
lemma | ḏd-mdw | ḥr | ẖ.t | jsk | nḏ | =k | šb.t | ḥr | mw | ← |
AED ID | 186050 | 107520 | 122080 | 851438 | 90880 | 10110 | 153270 | 107520 | 69000 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Die) Worte zu rezitieren über 〈dem Bauch〉, nachdem du Maische in Wasser zerrieben hast.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License