| token | oraec600-8-1 | oraec600-8-2 | oraec600-8-3 | oraec600-8-4 | oraec600-8-5 | oraec600-8-6 | oraec600-8-7 | ā | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jā©wāŖ | qrs.n | =j | m(w)t | m | qrs.pl | =j | ā | 
| hiero | š | ššš“š¬š±š | š | š ššš | š  | ššš“š¬š±š„ | š | ā | 
| line count | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | ā | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | bestatten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Toter | in | Sarg | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ā | 
| lemma | jw | qrs | =j | mwt | m | qrs.w | =j | ā | 
| AED ID | 21881 | 161940 | 10030 | 69320 | 64360 | 161980 | 10030 | ā | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ā | 
| name | ā | |||||||
| number | ā | |||||||
| voice | active | ā | ||||||
| genus | masculine | ā | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ā | |||||
| numerus | singular | plural | ā | |||||
| epitheton | ā | |||||||
| morphology | n-morpheme | ā | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ā | ||||||
| adjective | ā | |||||||
| particle | ā | |||||||
| adverb | ā | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ā | ||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ā | 
Translation: I buried the dead in my coffin,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License