token | oraec604-15-1 | oraec604-15-2 | oraec604-15-3 | oraec604-15-4 | oraec604-15-5 | oraec604-15-6 | oraec604-15-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | pri̯ | =f | dꜣjw | m | ⸢db,t⸣ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓉐𓂋𓂻𓂞 | 𓆑 | [⯑] | 𓅓 | [⯑] | ← |
line count | [rto, 7] | [rto, 7] | [rto, 7] | [rto, 7] | [rto, 7] | [rto, 7] | [rto, 7] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | herausgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [ein Gewand (aus Leinen)] | als (etwas sein) | Ziegel | ← |
lemma | jw | =f | pri̯ | =f | dꜣj.w | m | ḏb.t | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 60920 | 10050 | 177680 | 64360 | 183120 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er pflegt hinauszugehen (d.h. wegzugehen?), indem (sein) $dꜣjw$-Schurz ein Paket (wörtl.: Ziegel) ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License