token | oraec604-16-1 | oraec604-16-2 | oraec604-16-3 | oraec604-16-4 | oraec604-16-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | jy | =f | snαΈm | jb | β |
hiero | π | πππππ» | π | π΄ππ π | π£π€ | β |
line count | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | [rto, 8] | β |
translation | [Negationswort] | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (jmdn.) erfreuen | Herz | β |
lemma | n | jwiΜ― | =f | snαΈm | jb | β |
AED ID | 850806 | 21930 | 10050 | 851678 | 23290 | β |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | active | β | ||||
genus | masculine | masculine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | β | |||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | β | |||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | β | |||
status | st_absolutus | β |
Translation: Er ist nicht erfreut (zurΓΌck)gekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License