| token | oraec605-35-1 | oraec605-35-2 | oraec605-35-3 | oraec605-35-4 | oraec605-35-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [jw] | =s | r | msiΜ―.t | β | 
| hiero | π΄ | π | ππ΄πππ | β | ||
| line count | [B+C, 5] | [B+C, 6] | [B+C, 6] | [B+C, 6] | β | |
| translation | [Futur III] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Bildungselement des Futur III] | gebΓ€ren | β | |
| lemma | jw | =s | r | msiΜ― | β | |
| AED ID | 21881 | 10090 | 91900 | 74950 | β | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | β | |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | β | |||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | t-morpheme | β | ||||
| inflection | infinitive | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-inf | β | ||||
| status | β | 
Translation: [Wenn sie ... ... ..., dann] wird sie gebΓ€ren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License