token | oraec61-129-1 | oraec61-129-2 | oraec61-129-3 | oraec61-129-4 | oraec61-129-5 | oraec61-129-6 | oraec61-129-7 | oraec61-129-8 | oraec61-129-9 | oraec61-129-10 | oraec61-129-11 | oraec61-129-12 | oraec61-129-13 | oraec61-129-14 | oraec61-129-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [j:nḏ] | [ḥr] | =[k] | [Sbk] | [nb-Bdn] | [snd] | =[k] | [m] | [ẖ,t] | =[j] | [šf,yt] | =[k] | [m-ḫt] | [ḥꜥ,w] | =[j] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | ← |
translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sobek | Herr von Beten (Tebtynis) | Furcht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Ansehen, majestätische Erscheinung | [Suffix Pron. sg.2.m.] | durch (lokal) | Körper | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =k | Sbk | nb-Btn | snḏ | =k | m | ẖ.t | =j | šf.yt | =k | m-ḫt | ḥꜥ.w | =j | ← |
AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 132180 | 854666 | 138740 | 10110 | 64360 | 122080 | 10030 | 154080 | 10110 | 65300 | 854529 | 10030 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||
inflection | imperative | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: ["Sei gegrüßt Sobek, Herr von Beten (Tebtynis), die Furcht vor dir ist in meinem Leib, deine majestätische Erscheinung durchdringt meinen Körper!"]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License