| token | oraec61-129-1 | oraec61-129-2 | oraec61-129-3 | oraec61-129-4 | oraec61-129-5 | oraec61-129-6 | oraec61-129-7 | oraec61-129-8 | oraec61-129-9 | oraec61-129-10 | oraec61-129-11 | oraec61-129-12 | oraec61-129-13 | oraec61-129-14 | oraec61-129-15 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [j:nḏ] | [ḥr] | =[k] | [Sbk] | [nb-Bdn] | [snd] | =[k] | [m] | [ẖ,t] | =[j] | [šf,yt] | =[k] | [m-ḫt] | [ḥꜥ,w] | =[j] | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | [⸮x+4?] | ← |
| translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sobek | Herr von Beten (Tebtynis) | Furcht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Ansehen, majestätische Erscheinung | [Suffix Pron. sg.2.m.] | durch (lokal) | Körper | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
| lemma | nḏ | ḥr | =k | Sbk | nb-Btn | snḏ | =k | m | ẖ.t | =j | šf.yt | =k | m-ḫt | ḥꜥ.w | =j | ← |
| AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 132180 | 854666 | 138740 | 10110 | 64360 | 122080 | 10030 | 154080 | 10110 | 65300 | 854529 | 10030 | ← |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||
| inflection | imperative | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: ["Sei gegrüßt Sobek, Herr von Beten (Tebtynis), die Furcht vor dir ist in meinem Leib, deine majestätische Erscheinung durchdringt meinen Körper!"]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License