oraec61-19

token oraec61-19-1 oraec61-19-2 oraec61-19-3 oraec61-19-4 oraec61-19-5 oraec61-19-6 oraec61-19-7
written form ḥtp-ḏi̯-n(j)swt [...] ⸢mn⸣.ṱ ḫwꜣw.ṱ ḥsi̯ =k s
hiero 𓇓𓏏𓈖𓈖𓏙𓊵𓏏𓊪𓈀𓏥 [⯑] 𓐍𓂤𓄿𓅱𓏛𓂡𓅱𓏏 𓎛𓎿𓋴𓀁 𓎡 𓊃
line count [1,10] [1,11] [1,11] [1,11] [1,11] [1,11]
translation Totenopfer fortdauern, dauerhaft sein behüten begünstigen [Suffix Pron. sg.2.m.] es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
lemma ḥtp-ḏi̯-nswt mn ḫwi̯ ḥzi̯ =k st
AED ID 111510 69590 115110 109620 10110 147350
part of speech substantive verb verb verb pronoun pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: "Ein Hetep-di-nisut-Opfer . . . (wobei) es dauerhaft (und) behütet ist, (weil) du es begünstigst!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License