oraec61-36

token oraec61-36-1 oraec61-36-2 oraec61-36-3 oraec61-36-4 oraec61-36-5 oraec61-36-6 oraec61-36-7 oraec61-36-8 oraec61-36-9 oraec61-36-10 oraec61-36-11 oraec61-36-12 oraec61-36-13 oraec61-36-14 oraec61-36-15 oraec61-36-16 oraec61-36-17
written form [⸮_?] ⸢⸮ḫsf?⸣ jpw jw =((w)) wꜥb j[⸮_?] [...] [⸮_?].tw jm n Sbk ⸢nb-Bdn⸣ ḥnꜥ psḏ,t =f j[⸮_?]
hiero 𓇋𓅱𓊪𓏥 𓇋𓅱 𓏥 𓃂𓈗 [⯑] [⯑] 𓇋𓅓𓏛 𓆌𓅆 [⯑] 𓎛𓈖𓂝 𓏖𓏏𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓆑𓅆 [⯑]
line count [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18] [1,18]
translation sich nähern diese [Dem. Pron. pl.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. pl.3.c.] rein sein dort für (jmd.) Sobek Herr von Beten (Tebtynis) und (Koordination von Substantiv/-formen) Götterneunheit [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫsf jpw jw =w wꜥb jm n Sbk nb-Btn ḥnꜥ Psḏ.t =f
AED ID 854535 854318 21881 42370 44430 24640 78870 132180 854666 850800 62500 10050
part of speech verb pronoun particle pronoun verb adverb preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name pronoun
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: ". . . diese nähern sich (?), (denn) sie sind rein . . . dort(?) für Sobek, den Herrn von Beten (Tebtynis) und seine Götterneunheit, die . . . !"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License