token | oraec61-87-1 | oraec61-87-2 | oraec61-87-3 | oraec61-87-4 | oraec61-87-5 | oraec61-87-6 | oraec61-87-7 | oraec61-87-8 | oraec61-87-9 | oraec61-87-10 | oraec61-87-11 | oraec61-87-12 | oraec61-87-13 | oraec61-87-14 | oraec61-87-15 | oraec61-87-16 | oraec61-87-17 | oraec61-87-18 | oraec61-87-19 | oraec61-87-20 | oraec61-87-21 | oraec61-87-22 | oraec61-87-23 | oraec61-87-24 | oraec61-87-25 | oraec61-87-26 | oraec61-87-27 | oraec61-87-28 | oraec61-87-29 | oraec61-87-30 | oraec61-87-31 | oraec61-87-32 | oraec61-87-33 | oraec61-87-34 | oraec61-87-35 | oraec61-87-36 | oraec61-87-37 | oraec61-87-38 | oraec61-87-39 | oraec61-87-40 | oraec61-87-41 | oraec61-87-42 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | swꜥb | [⸮ḥtp.pl-nṯr?] | [⸮m?] | [⸮qbḥ,w?] | [⸮snṯr?] | [ḏd-mdw] | [wꜥb] | [sp] | [2] | [ḥtp.pl-nṯr] | [n] | [Sbk] | [nb-Bdn] | [ḏr] | ⸢p,t⸣ | ḏr | ⸢tꜣ⸣ | ḏr | Rꜥw-Ḥr-ꜣḫ,t.du | ḏr | Psḏ,t-ꜥꜣ.t | ḏr | ⸢Psḏ,t-nḏs.t⸣ | ḏr | jtr,dy.du | šmꜥ | ḏr | jtr,[dy.du] | [mḥ,w] | [m] | [snṯr] | [wꜥb] | [nḏm] | [sdy] | [n,tj] | [m] | [sẖꜣ,ww] | [J] | [m] | [pr-mḏꜣ,t] | [nṯr] | ← |
hiero | 𓂋𓏤 | 𓋴𓃂𓈗 | 𓏏𓇯𓅆 | 𓇥𓂋 | 𓇥𓂋 | [⯑] | 𓇥𓂋 | 𓏖𓏏𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥𓉻𓏏𓏛 | 𓇥𓂋 | [⯑] | 𓇥𓂋 | [⯑] | [⯑] | 𓇥𓂋 | [⯑] | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,17] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | [2,18] | ← |
translation | Spruch | reinigen | Gottesopfer | [instrumental] | Wasserspende | Weihrauch | [Rezitationsvermerk] | rein sein | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Gottesopfer | für (jmd.) | Sobek | Herr von Beten (Tebtynis) | vor (lokal) | Himmel | vor (lokal) | Erde | vor (lokal) | Re-Harachte | vor (lokal) | Die große Neunheit (Götterkollegium) | vor (lokal) | Die kleine Neunheit (Götterkollegium) | vor (lokal) | die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer) | Oberägypten | vor (lokal) | die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer) | Unterägypten | [instrumental] | Weihrauch | rein | angenehm sein | Duft | der welcher (invariabel) | in | Schriftstück | Hund (ein Name des Thot) | in | Archiv | Gott | ← |
lemma | rʾ | swꜥb | ḥtp-nṯr | m | qbḥ.w | snṯr | ḏd-mdw | wꜥb | zp | 1...n | ḥtp-nṯr | n | Sbk | nb-Btn | ḏr | p.t | ḏr | tꜣ | ḏr | Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ḏr | Psḏ.t-ꜥꜣ.t | ḏr | Psḏ.t-nḏs.t | ḏr | jtr.tj | Šmꜥ.w | ḏr | jtr.tj | Mḥ.w | m | snṯr | wꜥb | nḏm | sṯj | n.tj | m | zẖꜣ.w | Jw | m | pr-mḏꜣ.t | nṯr | ← |
AED ID | 92560 | 130010 | 111480 | 64360 | 160330 | 138670 | 186050 | 44430 | 854543 | 850814 | 111480 | 78870 | 132180 | 854666 | 850803 | 58710 | 850803 | 854573 | 850803 | 70002 | 850803 | 500407 | 850803 | 500408 | 850803 | 33310 | 154760 | 850803 | 33310 | 73940 | 64360 | 138670 | 400114 | 500020 | 148990 | 89850 | 64360 | 450097 | 21980 | 64360 | 60630 | 90260 | ← |
part of speech | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | verb | substantive | numeral | substantive | preposition | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | place_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | dual | dual | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | participle | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Spruch des Reinigens [der Gottesopfer mit Libation und Weihrauch; Rezitation: "Rein, (ja) rein sind die Gottesopfer für Sobek, den Herrn von Beten (Tebtynis) vor] dem Himmel, vor der Erde, vor Re-Harachte, vor der großen Götterneunheit, vor der kleinen Götterneunheit, vor den Heiligtümern Oberägyptens, vor den Heiligtümern [Unterägyptens durch reinen Weihrauch, angenehm an Duft, (gemäß dem), was in der (entsprechenden) Schriftrolle des I (Thot) im Gottesarchiv (geschrieben) ist]!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License