| token | oraec610-22-1 | oraec610-22-2 | oraec610-22-3 | oraec610-22-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | swḏꜣ | =k | ḥꜥ | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | 
| translation | wohlbehalten sein lassen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Körper, Leib, Fleisch, Glieder | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | swḏꜣ | =k | ḥꜥ.w | =j | ← | 
| AED ID | 130960 | 10110 | 854529 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Mögest du meinen Körper wohlerhalten!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License