oraec610-25

token oraec610-25-1 oraec610-25-2 oraec610-25-3 oraec610-25-4 oraec610-25-5 oraec610-25-6 oraec610-25-7 oraec610-25-8 oraec610-25-9 oraec610-25-10 oraec610-25-11 oraec610-25-12 oraec610-25-13 oraec610-25-14 oraec610-25-15 oraec610-25-16 oraec610-25-17 oraec610-25-18 oraec610-25-19 oraec610-25-20 oraec610-25-21 oraec610-25-22 oraec610-25-23 oraec610-25-24 oraec610-25-25 oraec610-25-26 oraec610-25-27 oraec610-25-28 oraec610-25-29 oraec610-25-30 oraec610-25-31 oraec610-25-32 oraec610-25-33 oraec610-25-34 oraec610-25-35 oraec610-25-36 oraec610-25-37 oraec610-25-38 oraec610-25-39 oraec610-25-40 oraec610-25-41 oraec610-25-42 oraec610-25-43 oraec610-25-44 oraec610-25-45 oraec610-25-46 oraec610-25-47 oraec610-25-48 oraec610-25-49 oraec610-25-50 oraec610-25-51
written form j mj wḏꜣ pꜣ n,tj ꜣḫ,t =f [m] [sḏ,t] šni̯.n =f sw jm =s r nṯr.pl jmn sw m-ẖnw =s m hrw m jtn,w wr nb(j),t r ḫfti̯.pl =f bꜣ [ꜥꜣ] [ḫꜥy] psḏ wḏꜣ,t.j =f jtn štꜣ ḫpr{.t} r ꜣḫ,t n.t p,t m rn =f n Ḥr,w jrr!.w n(,t)-ꜥ (n)ḥḥ zp-2
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation [Interjektion]; oh! wie unversehrt sein [Art. masc. sg.] [Relativum] Auge er [pron. suff. 3. masc. sg.] in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] Feuer, Flamme umkreisen, umgeben er [pron. suff. 3. masc. sg.] er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] mittels, durch [instr.] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]; (hüten) vor, (fern) von Gott verbergen er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] im Inneren von, in, aus [lokal] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] in, am [temporal] Tag etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Sonnenscheibe, Sonnengott groß Flamme gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] Feind er [pron. suff. 3. masc. sg.] Ba groß, viel, lang, alt, erhaben Aufgang (der Gestirne, Götter) leuchten, scheinen [Horusauge] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Sonnenscheibe, Sonnengott geheim, geheimnisvoll werden, entstehen, geschehen zu, bis, an, in [lokal] Horizont [Gen.] Himmel in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Name er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Gen.] GN/Horus machen, tun, fertigen Bestimmung, Sitte ewiglich ['zweimal' als Leseanweisung]
lemma j mj wḏꜣ pꜣ n.tj ꜣḫ.t =f m sḏ.t šni̯ =f sw m =s r nṯr jmn sw m-ẖnw =s m hrw m jtn wr nbj.t r ḫft.j =f bꜣ ꜥꜣ ḫꜥ.w psḏ wḏꜣ.t =f jtn štꜣ ḫpr (m-sꜣ) r ꜣḫ.t n.j p.t m rn =f n.j Ḥr.w jri̯ n.t-ꜥ nḥḥ zp-2
AED ID 20030 850796 52090 851446 89850 221 10050 64360 150140 155450 10050 129490 64360 10090 91900 90260 26030 129490 65370 10090 64360 99060 64360 33080 47271 82650 91900 116800 10050 52840 450158 114840 62420 52140 10050 33080 400452 858535 91900 227 850787 58710 64360 94700 10050 850787 107500 851809 89770 86580 70011
part of speech interjection preposition verb pronoun pronoun substantive pronoun preposition substantive verb pronoun pronoun preposition pronoun preposition substantive verb pronoun preposition pronoun preposition substantive preposition substantive adjective substantive preposition substantive pronoun substantive adjective substantive verb substantive pronoun substantive adjective verb preposition substantive adjective substantive preposition substantive pronoun adjective entity_name verb substantive adverb substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: Oh, (du), der der Unversehrtheit entspricht(?)*, der, dessen Lichtauge aus Feuer besteht, mit dem er sich gegenüber den Göttern umgeben hat, der sich bei Tag als Sonnenscheibe in seinem (Lichtauge) Innern verbirgt, mit großer Flamme gegen seine Feinde, groß erscheinender Ba, dessen beide Udjat-Augen scheinen, verborgene Sonnenscheibe, der am Horizont des Himmels in seinem Namen "Horus" entsteht, der ewiglich - zweimal - ausführt, was bestimmt ist!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License