token | oraec610-28-1 | oraec610-28-2 | oraec610-28-3 | oraec610-28-4 | oraec610-28-5 | oraec610-28-6 | oraec610-28-7 | oraec610-28-8 | oraec610-28-9 | oraec610-28-10 | oraec610-28-11 | oraec610-28-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ḏd.tw | =s | jw | nn | zp | ḏw | ḫr | dndn | nṯr | r | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [aux.] | sagen, mitteilen, nennen | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | [aux.] | [Negationswort] | Angelegenheit, Fall von | schlecht, böse; unheilvoll | von jmdm. ausgehend, durch jmdn. | Zorn, Wüten | Gott | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jw | ḏd | =s | jw | nn | zp | ḏw | ḫr | dndn | nṯr | r | =f | ← |
AED ID | 21881 | 185810 | 10090 | 21881 | 851961 | 854543 | 182840 | 850795 | 180040 | 90260 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | particle | particle | substantive | adjective | preposition | substantive | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Wenn es gesprochen wird, wird ihm nichts Schlimmes durch den Zorn des Gottes (zustoßen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License