| token | oraec610-27-1 | oraec610-27-2 | oraec610-27-3 | oraec610-27-4 | oraec610-27-5 | oraec610-27-6 | oraec610-27-7 | oraec610-27-8 | oraec610-27-9 | oraec610-27-10 | oraec610-27-11 | oraec610-27-12 | oraec610-27-13 | oraec610-27-14 | oraec610-27-15 | oraec610-27-16 | oraec610-27-17 | oraec610-27-18 | oraec610-27-19 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jrr! | =f | mḏꜣ,t | tn | r | z | m | qsn | ḏw | jw | nn | mꜣꜣ | nn | sḏm{.t} | ⸮jr-r(w),t?du | wp(w)-ḥr | =k | ḏs | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | 
| translation | machen, tun, fertigen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Schriftstück, Buchrolle | dieser, [pron. dem. fem. sg.] | betreffs, bezüglich, gemäß | Mann | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Schlimmes; Unglück | schlecht, böse; unheilvoll | [aux.] | [Negationswort] | sehen; erblicken | [Negationswort] | hören, wahrnehmen | draußen | ← | ||||
| lemma | jri̯ | =f | mḏꜣ.t | tn | r | z | m | qsn.t | ḏw | jw | nn | mꜣꜣ | nn | sḏm | r-rw.t | ← | ||||
| AED ID | 851809 | 10050 | 78470 | 172360 | 91900 | 125010 | 64360 | 162240 | 182840 | 21881 | 851961 | 66270 | 851961 | 150560 | 92110 | ← | ||||
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | particle | particle | verb | particle | verb | adverb | ← | ||||
| name | ← | |||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Er (scil.: "man") führe diese Buchrolle bezüglich eines Mannes in schlimmem Unheil aus, ohne Zuschauen und ohne Zuhören von draußen außer dir selbst!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License