oraec610-30

token oraec610-30-1 oraec610-30-2 oraec610-30-3 oraec610-30-4 oraec610-30-5 oraec610-30-6 oraec610-30-7 oraec610-30-8 oraec610-30-9
written form smn =tw n =k ḥtp ḥr wdḥ,w n nb-(n)ḥḥ
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation bleiben lassen, feststellen, festsetzen man [pron. suff. 3. sg.] [Dat.] du [pron. suff. 2. masc. sg.] Speisen auf, über, vor, hinter [lok.] Altar, Opferständer [Gen.] EP
lemma smn =tw n =k ḥtp ḥr wdḥ.w n.j nb-nḥḥ
AED ID 851677 170100 78870 10110 854532 107520 400433 850787 400869
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive preposition substantive adjective epitheton_title
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status

Translation: Man setzt für dich dich Opferspeisen auf dem Opferständer des Herrn der Ewigkeit fest.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License