oraec6143-11

token oraec6143-11-1 oraec6143-11-2 oraec6143-11-3 oraec6143-11-4 oraec6143-11-5 oraec6143-11-6 oraec6143-11-7 oraec6143-11-8 oraec6143-11-9 oraec6143-11-10 oraec6143-11-11 oraec6143-11-12 oraec6143-11-13 oraec6143-11-14
written form ḥbs.w.pl =f m ẖnj(,t) jw wnm,w =f m sjm,w n sḫ,t mj dp-n-jꜣ,wt nb{.t}
hiero 𓎛𓃀𓋴𓅱𓍱𓏥 𓆑 𓅓 𓄚𓈖𓏭𓄛 𓇋𓅱 𓏶𓅓𓅱𓀁𓏥 𓆑 𓅓 𓋴𓏭𓄦𓅓𓅱𓆰𓏥 𓈖 𓇏𓏏𓈇𓏤 𓏇𓇋 𓁶𓏤𓈖𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥 𓎟𓏏
line count [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,13] [Rto. 5,14] [Rto. 5,14] [Rto. 5,14]
translation Kleid [Suffix Pron. sg.3.m.] bestehend aus Tierfell [Umstandskonverter] Nahrung [Suffix Pron. sg.3.m.] bestehend aus Futterkraut [Genitiv (invariabel)] Feld wie Vieh ("Das Beste an Tieren"); Tier alle
lemma ḥbs =f m ẖn.t jw wnm.w =f m sm.w n.j sḫ.t mj tp-n-ꜥw.t nb
AED ID 103750 10050 64360 123140 21881 46810 10050 64360 134140 850787 141480 850796 850078 81660
part of speech substantive pronoun preposition substantive particle substantive pronoun preposition substantive adjective substantive preposition substantive adjective
name
number
voice
genus feminine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Seine Kleider sind aus Tierhaut, während seine Nahrung aus Kraut vom Feld (besteht) wie (bei) allem Kleinvieh.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License