tp-n-ꜥw.t (850078)
Collocations
This word prefers certain other words in its environment. Look at the collocations here!
Etymology
Coptic successor: ⲧⲃⲛⲏ
Occurrences
The lemma tp-n-ꜥw.t, "Vieh ("Das Beste an Tieren"); Tier" (for more info check AED link: 850078) appears in these sentences:
- oraec3029-1
(Liebeslied / oLeipzig 6 = Inv. 1896), [5]
- oraec22-101
([Stelentext] / Nauri-Felsstele), [35]
- oraec22-117
([Stelentext] / Nauri-Felsstele), [57]
- oraec22-119
([Stelentext] / Nauri-Felsstele), [58]
- oraec22-123
([Stelentext] / Nauri-Felsstele), [69]
- oraec22-124
([Stelentext] / Nauri-Felsstele), [70]
- oraec22-125
([Stelentext] / Nauri-Felsstele), [72]
- oraec22-127
([Stelentext] / Nauri-Felsstele), [75]
- oraec22-128
([Stelentext] / Nauri-Felsstele), [78]
- oraec296-36
(Verso 4-8: Das Prinzenmärchen / pHarris 500〈 = pBM EA 10060〉), [5,2]
- oraec6143-11
(Rto. 5,9-5,14: Soldatencharakeristik / pChester Beatty V = pBM EA 10685), [Rto. 5,14]
- oraec340-12
(Die Lehre des Ani (Version G) / 〈12. 〉pGuimet 16959 = pLouvre E 30144〈 (G)〉), [1.4]
- oraec1396-3
(Brief an den Wächter Chay / oGardiner 0005), [3]
- oraec56-248
(Recto: Die Lehre des Ani (Version B) / 〈02. 〉pBoulaq 4, Rto〈 (B)〉), [22.1]
- oraec90-25
(2. Text zum Siebengesichtigen Bes / pBrooklyn 47.218.156 ("Le Papyrus Magique Illustré")), [x+5,5]