| token | oraec62-119-1 | oraec62-119-2 | oraec62-119-3 | oraec62-119-4 | oraec62-119-5 | oraec62-119-6 | oraec62-119-7 | oraec62-119-8 | oraec62-119-9 | oraec62-119-10 | oraec62-119-11 | oraec62-119-12 | oraec62-119-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pꜣ | 4 | Mntj.pl | dd.ṱ | wꜥi̯ | ḥr | qꜥḥ | =⸮f? | m | swꜣw,w | nb | n | Km,t | ← | 
| hiero | 𓅯𓄿 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓏠𓈖𓍘𓅱𓅆𓏥 | 𓂞𓂞𓏏𓅱 | 𓌡𓂝𓏤 | 𓁷𓏤 | 𓈎𓈖𓂢𓄹 | 𓆑 | 𓅓 | 𓏴𓅱𓅱𓈇𓏤 | 𓎟 | 𓈖 | 𓆎𓏏𓊖 | ← | 
| line count | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,1,10] | [Vso.⁝ 20,2,1] | [Vso.⁝ 20,2,1] | [Vso.⁝ 20,2,1] | ← | 
| translation | der [Artikel sg.m.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Month | setzen | allein sein; einzig sein | auf | Schulter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Distrikt | jeder | [Genitiv (invariabel)] | Das Schwarze Land (Ägypten) | ← | 
| lemma | pꜣ | 1...n | Mnṯ.w | rḏi̯ | wꜥi̯ | ḥr | qꜥḥ | =f | m | swꜣ.w | nb | n.j | Km.t | ← | 
| AED ID | 851446 | 850814 | 71660 | 851711 | 44350 | 107520 | 159830 | 10050 | 64360 | 129790 | 81660 | 850787 | 164430 | ← | 
| part of speech | pronoun | numeral | entity_name | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||
| number | cardinal | ← | ||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Vierzahl der Month-Götter ist einzig auf seine Schulter gegeben, (und zwar) in jedem Distrikt Ägyptens!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License