| token | oraec62-121-1 | oraec62-121-2 | oraec62-121-3 | oraec62-121-4 | oraec62-121-5 | oraec62-121-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr | pn | (ḥr) | snḏm | jb | grḥ | ← | 
| hiero | 𓉐𓏤 | 𓊪𓈖 | 𓊃𓇛𓅓𓏛 | 𓄣𓏤𓅆 | 𓂢 | ← | |
| line count | [Vso.⁝ 20,2,1] | [Vso.⁝ 20,2,1] | [Vso.⁝ 20,2,1] | [Vso.⁝ 20,2,1] | [Vso.⁝ 20,2,1] | [Vso.⁝ 20,2,1] | ← | 
| translation | Tempel | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [Bildungselement des Präsens I] | (jmdn.) erfreuen | Herz | Ende | ← | 
| lemma | pr | pn | ḥr | snḏm | jb | grḥ | ← | 
| AED ID | 60220 | 59920 | 107520 | 851678 | 23290 | 167900 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Dieser Tempel erfreut das Herz (des Gottes). (Pausezeichen: Strophenende)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License