token | oraec62-81-1 | oraec62-81-2 | oraec62-81-3 | oraec62-81-4 | oraec62-81-5 | oraec62-81-6 | oraec62-81-7 | oraec62-81-8 | oraec62-81-9 | oraec62-81-10 | oraec62-81-11 | oraec62-81-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | r | ḏi̯.t | jṯꜣ.tw | ḥꜣ,t.w.pl | r | nʾ,t | n | Jmn | M,t | ⸢Ḫn⸣[s,w] | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓂋 | 𓂞𓏏 | 𓇋𓅷𓄿𓂷𓂡𓏏𓅱 | 𓄂𓏏𓏤𓅱𓏥 | 𓂋 | 𓊖𓏏𓏤𓅆 | 𓈖 | 𓇋𓏠𓈖𓅆 | 𓅓𓏏𓆇𓆗 | [⯑] | ← |
line count | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | [Rto.⁝ 88,6] | ← |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Futur III] | veranlassen | hinbringen | Bestes | [lokal] | Theben | [Genitiv (invariabel)] | Amun | Mut | Chons | ← |
lemma | jw | =f | r | rḏi̯ | jṯꜣ | ḥꜣ.t | r | Nʾ.t | n.j | Jmn | Mw.t | Ḫns.w | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 91900 | 851711 | 33530 | 100310 | 91900 | 80900 | 850787 | 26060 | 69030 | 118720 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | substantive | preposition | entity_name | adjective | entity_name | entity_name | entity_name | ← |
name | place_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Es (das Land) wird dafür sorgen, dass das Beste zur Stadt von Amun, Mut und Chon[s] gebracht werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License