| token | oraec62-97-1 | oraec62-97-2 | oraec62-97-3 | oraec62-97-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | pꜣy | =k | 〈ḥtp〉 | wꜥb | ← | 
| hiero | 𓅯𓄿𓇋𓇋𓅆 | 𓎡 | 𓃂𓈗 | ← | |
| line count | [Vso.⁝ 89,10] | [Vso.⁝ 89,10] | [Vso.⁝ 89,10] | [Vso.⁝ 89,10] | ← | 
| translation | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Speiseopfer; Opfergabe (allg.) | rein sein | ← | 
| lemma | pꜣy= | =k | ḥtp | wꜥb | ← | 
| AED ID | 550021 | 10110 | 854532 | 44430 | ← | 
| part of speech | pronoun | pronoun | substantive | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Das (für) dich (bestimmte) Opfer ist rein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License