| token | oraec624-14-1 | oraec624-14-2 | oraec624-14-3 | oraec624-14-4 | oraec624-14-5 | oraec624-14-6 | oraec624-14-7 | oraec624-14-8 | oraec624-14-9 | oraec624-14-10 | oraec624-14-11 | oraec624-14-12 | oraec624-14-13 | oraec624-14-14 | oraec624-14-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥš{.w} | n | =〈w〉 | nꜣ | rn.pl | n,tj | m | ḏr,ṱ | =tn | mtw | =w | jni̯.t | =w | n | =tn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | [26.3] | ← | 
| translation | rufen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | die [Artikel pl.c.] | Name | der welcher (invariabel) | [lokal] | Hand | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | bringen; holen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | ꜥš | n | =w | nꜣ | rn | n.tj | m | ḏr.t | =ṯn | mtw= | =w | jni̯ | =w | n | =ṯn | ← | 
| AED ID | 40890 | 78870 | 42370 | 851623 | 94700 | 89850 | 64360 | 184630 | 10130 | 600030 | 42370 | 26870 | 42370 | 78870 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | imperative | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Nenne/lies ihnen (d.h. Iny und Paheripedjet) die Namen (vor), die (auf der Namensliste) in Eurer Hand sind! Und sie werden sie (die zugehörigen Leute) bestimmt zu Euch bringen (oder: für Euch holen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License