token | oraec628-3-1 | oraec628-3-2 | oraec628-3-3 | oraec628-3-4 | oraec628-3-5 | oraec628-3-6 | oraec628-3-7 | oraec628-3-8 | oraec628-3-9 | oraec628-3-10 | oraec628-3-11 | oraec628-3-12 | oraec628-3-13 | oraec628-3-14 | oraec628-3-15 | oraec628-3-16 | oraec628-3-17 | oraec628-3-18 | oraec628-3-19 | oraec628-3-20 | oraec628-3-21 | oraec628-3-22 | oraec628-3-23 | oraec628-3-24 | oraec628-3-25 | oraec628-3-26 | oraec628-3-27 | oraec628-3-28 | oraec628-3-29 | oraec628-3-30 | oraec628-3-31 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nb-nṯr.pl | nṯr-nfr | pri̯ | m | Gb | sꜣḫ | pri̯ | m | ẖ,t | mw,t | =f | Nw,t | wr | ꜥꜣ | n(,j) | ẖ,t | mw,t | =f | Nw,t | nrr.w | n | =f | nṯr.pl | jr⸮r?.w | n | =f | ḥ(ꜣ)b.pl | =f | nfr.w.pl | m | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A10] | [A11] | [A11] | [A11] | [A11] | [A11] | [A11] | [A11] | [A11] | [A11] | [A11] | [A11] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A12] | [A13] | [A13] | ← |
translation | Herr der Götter | der vollkommene Gott (Gott) | herauskommen | aus | [ein göttliches Wesen] | verklären | herauskommen | aus | Leib | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Nut | der Große | groß | von [Genitiv] | Leib | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Nut | (sich) erschrecken | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gott | Fest feiern | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Fest | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schön | zusammen mit | Gott | ← |
lemma | nb-nṯr.w | nṯr-nfr | pri̯ | m | Gb | sꜣḫ | pri̯ | m | ẖ.t | mw.t | =f | Nw.t | wr | ꜥꜣ | n.j | ẖ.t | mw.t | =f | Nw.t | nri̯ | n | =f | nṯr | jri̯ | n | =f | ḥꜣb | =f | nfr | m | nṯr | ← |
AED ID | 852204 | 90390 | 60920 | 64360 | 856742 | 127110 | 60920 | 64360 | 122080 | 69040 | 10050 | 80940 | 47280 | 450158 | 850787 | 122080 | 69040 | 10050 | 80940 | 85070 | 78870 | 10050 | 90260 | 851809 | 78870 | 10050 | 103300 | 10050 | 550034 | 64360 | 90260 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | verb | preposition | entity_name | verb | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | entity_name | substantive | adjective | adjective | substantive | substantive | pronoun | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | active | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | plural | plural | ← | ||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_king | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | prefixed | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | participle | relativeform | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Herr der Götter, guter Gott, der aus Geb hervorkam, ein Verklärter, der aus dem Leibe seiner Mutter Nut hervorging, der überaus Große des Leibes seiner Mutter Nut, vor dem die Götter erschaudern, für den seine schönen Feste mit den Göttern durchgeführt werden;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License