oraec628-3

token oraec628-3-1 oraec628-3-2 oraec628-3-3 oraec628-3-4 oraec628-3-5 oraec628-3-6 oraec628-3-7 oraec628-3-8 oraec628-3-9 oraec628-3-10 oraec628-3-11 oraec628-3-12 oraec628-3-13 oraec628-3-14 oraec628-3-15 oraec628-3-16 oraec628-3-17 oraec628-3-18 oraec628-3-19 oraec628-3-20 oraec628-3-21 oraec628-3-22 oraec628-3-23 oraec628-3-24 oraec628-3-25 oraec628-3-26 oraec628-3-27 oraec628-3-28 oraec628-3-29 oraec628-3-30 oraec628-3-31
written form nb-nṯr.pl nṯr-nfr pri̯ m Gb sꜣḫ pri̯ m ẖ,t mw,t =f Nw,t wr ꜥꜣ n(,j) ẖ,t mw,t =f Nw,t nrr.w n =f nṯr.pl jr⸮r?.w n =f ḥ(ꜣ)b.pl =f nfr.w.pl m nṯr.pl
hiero
line count [A10] [A10] [A10] [A10] [A10] [A10] [A10] [A11] [A11] [A11] [A11] [A11] [A11] [A11] [A11] [A11] [A11] [A11] [A12] [A12] [A12] [A12] [A12] [A12] [A12] [A12] [A12] [A12] [A12] [A13] [A13]
translation Herr der Götter der vollkommene Gott (Gott) herauskommen aus [ein göttliches Wesen] verklären herauskommen aus Leib Mutter [Suffix Pron. sg.3.m.] Nut der Große groß von [Genitiv] Leib Mutter [Suffix Pron. sg.3.m.] Nut (sich) erschrecken [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] Gott Fest feiern für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Fest [Suffix Pron. sg.3.m.] schön zusammen mit Gott
lemma nb-nṯr.w nṯr-nfr pri̯ m Gb sꜣḫ pri̯ m ẖ.t mw.t =f Nw.t wr ꜥꜣ n.j ẖ.t mw.t =f Nw.t nri̯ n =f nṯr jri̯ n =f ḥꜣb =f nfr m nṯr
AED ID 852204 90390 60920 64360 856742 127110 60920 64360 122080 69040 10050 80940 47280 450158 850787 122080 69040 10050 80940 85070 78870 10050 90260 851809 78870 10050 103300 10050 550034 64360 90260
part of speech epitheton_title epitheton_title verb preposition entity_name verb verb preposition substantive substantive pronoun entity_name substantive adjective adjective substantive substantive pronoun entity_name verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun substantive pronoun adjective preposition substantive
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active passive active passive
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular plural plural plural
epitheton epith_god epith_king
morphology prefixed prefixed
inflection participle participle participle relativeform participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_2-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_constructus st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Herr der Götter, guter Gott, der aus Geb hervorkam, ein Verklärter, der aus dem Leibe seiner Mutter Nut hervorging, der überaus Große des Leibes seiner Mutter Nut, vor dem die Götter erschaudern, für den seine schönen Feste mit den Göttern durchgeführt werden;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License