oraec63-11

token oraec63-11-1 oraec63-11-2 oraec63-11-3 oraec63-11-4 oraec63-11-5 oraec63-11-6 oraec63-11-7 oraec63-11-8 oraec63-11-9 oraec63-11-10 oraec63-11-11 oraec63-11-12 oraec63-11-13 oraec63-11-14 oraec63-11-15 oraec63-11-16
written form sḏm =j pꜣ hꜣb j:jri̯ =t n =j r-ḏd ḫy ꜥ,wj =[t] [tw] =[t] [mj-jḫ] [zp-2]
hiero
line count [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2]
translation hören [Suffix Pron. sg.1.c.] der [Artikel sg.m.] Brief verfassen [Suffix Pron. sg.2.f.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] mit den Worten wie? Zustand; Befinden [Suffix Pron. sg.2.f.] du [Präs.I-Pron. sg.2.f.] [Suffix Pron. sg.2.f.] wie? sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
lemma sḏm =j pꜣ hꜣb jri̯ =ṯ n =j r-ḏd ḫy =ṯ tw=(t) =ṯ zp-2
AED ID 150560 10030 851446 550085 851809 10120 78870 10030 859134 114520 34360 10120 851202 10120 70011
part of speech verb pronoun pronoun substantive verb pronoun preposition pronoun particle pronoun substantive pronoun pronoun pronoun unknown substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ich habe das Sendschreiben gelesen (wörtl.: gehört), das du für mich verfaßt hast mit den Worten: "Wie ist [dein] Zustand? [Wie geht es dir, wie geht es dir?]".

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License