token | oraec63-11-1 | oraec63-11-2 | oraec63-11-3 | oraec63-11-4 | oraec63-11-5 | oraec63-11-6 | oraec63-11-7 | oraec63-11-8 | oraec63-11-9 | oraec63-11-10 | oraec63-11-11 | oraec63-11-12 | oraec63-11-13 | oraec63-11-14 | oraec63-11-15 | oraec63-11-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḏm | =j | pꜣ | hꜣb | j:jri̯ | =t | n | =j | r-ḏd | ḫy | ꜥ,wj | =[t] | [tw] | =[t] | [mj-jḫ] | [zp-2] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | [Vso 2.2] | ← |
translation | hören | [Suffix Pron. sg.1.c.] | der [Artikel sg.m.] | Brief | verfassen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | mit den Worten | wie? | Zustand; Befinden | [Suffix Pron. sg.2.f.] | du [Präs.I-Pron. sg.2.f.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | wie? | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | ← |
lemma | sḏm | =j | pꜣ | hꜣb | jri̯ | =ṯ | n | =j | r-ḏd | ḫy | ꜥ | =ṯ | tw=(t) | =ṯ | zp-2 | ← | |
AED ID | 150560 | 10030 | 851446 | 550085 | 851809 | 10120 | 78870 | 10030 | 859134 | 114520 | 34360 | 10120 | 851202 | 10120 | 70011 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | pronoun | unknown | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe das Sendschreiben gelesen (wörtl.: gehört), das du für mich verfaßt hast mit den Worten: "Wie ist [dein] Zustand? [Wie geht es dir, wie geht es dir?]".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License