| token | oraec63-6-1 | oraec63-6-2 | oraec63-6-3 | oraec63-6-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw | =t | mj-〈j〉ḫ | zp-2 | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Vso 1.3] | [Vso 1.3] | [Vso 1.3] | [Vso 1.3] | ← | 
| translation | du [Präs.I-Pron. sg.2.f.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | wie? | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | ← | 
| lemma | tw=(t) | =ṯ | zp-2 | ← | |
| AED ID | 851202 | 10120 | 70011 | ← | |
| part of speech | pronoun | pronoun | unknown | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Wie geht es dir, wie geht es dir?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License