oraec63-7

token oraec63-7-1 oraec63-7-2 oraec63-7-3 oraec63-7-4 oraec63-7-5 oraec63-7-6 oraec63-7-7 oraec63-7-8 oraec63-7-9 oraec63-7-10 oraec63-7-11 oraec63-7-12 oraec63-7-13 oraec63-7-14 oraec63-7-15 oraec63-7-16 oraec63-7-17 oraec63-7-18 oraec63-7-19 oraec63-7-20 oraec63-7-21 oraec63-7-22 oraec63-7-23 oraec63-7-24 oraec63-7-25 oraec63-7-26 oraec63-7-27 oraec63-7-28 oraec63-7-29 oraec63-7-30 oraec63-7-31 oraec63-7-32 oraec63-7-33 oraec63-7-34 oraec63-7-35 oraec63-7-36 oraec63-7-37 oraec63-7-38 oraec63-7-39 oraec63-7-40 oraec63-7-41 oraec63-7-42 oraec63-7-43 oraec63-7-44 oraec63-7-45 oraec63-7-46 oraec63-7-47 oraec63-7-48 oraec63-7-49 oraec63-7-50 oraec63-7-51 oraec63-7-52 oraec63-7-53 oraec63-7-54 oraec63-7-55 oraec63-7-56 oraec63-7-57 oraec63-7-58 oraec63-7-59 oraec63-7-60 oraec63-7-61 oraec63-7-62 oraec63-7-63 oraec63-7-64 oraec63-7-65 oraec63-7-66 oraec63-7-67 oraec63-7-68 oraec63-7-69 oraec63-7-70 oraec63-7-71 oraec63-7-72 oraec63-7-73 oraec63-7-74 oraec63-7-75 oraec63-7-76 oraec63-7-77 oraec63-7-78 oraec63-7-79 oraec63-7-80 oraec63-7-81 oraec63-7-82 oraec63-7-83 oraec63-7-84 oraec63-7-85 oraec63-7-86 oraec63-7-87 oraec63-7-88 oraec63-7-89 oraec63-7-90 oraec63-7-91 oraec63-7-92 oraec63-7-93 oraec63-7-94 oraec63-7-95 oraec63-7-96 oraec63-7-97 oraec63-7-98 oraec63-7-99 oraec63-7-100 oraec63-7-101 oraec63-7-102 oraec63-7-103 oraec63-7-104 oraec63-7-105 oraec63-7-106 oraec63-7-107 oraec63-7-108 oraec63-7-109 oraec63-7-110 oraec63-7-111 oraec63-7-112 oraec63-7-113 oraec63-7-114 oraec63-7-115 oraec63-7-116 oraec63-7-117 oraec63-7-118 oraec63-7-119 oraec63-7-120 oraec63-7-121 oraec63-7-122 oraec63-7-123 oraec63-7-124 oraec63-7-125 oraec63-7-126 oraec63-7-127 oraec63-7-128 oraec63-7-129 oraec63-7-130 oraec63-7-131 oraec63-7-132 oraec63-7-133 oraec63-7-134 oraec63-7-135 oraec63-7-136 oraec63-7-137 oraec63-7-138 oraec63-7-139 oraec63-7-140 oraec63-7-141 oraec63-7-142 oraec63-7-143 oraec63-7-144 oraec63-7-145 oraec63-7-146 oraec63-7-147 oraec63-7-148 oraec63-7-149 oraec63-7-150 oraec63-7-151 oraec63-7-152 oraec63-7-153 oraec63-7-154 oraec63-7-155 oraec63-7-156 oraec63-7-157 oraec63-7-158 oraec63-7-159
written form m =k 〈wj〉 ḥr ḏd n Ptḥ-ꜥꜣ rsj-jnb≡f nb-ꜥnḫ-tꜣ,du n Sḫm,t-ꜥꜣ.t mri̯.y(t)-Ptḥ n Sḫm,t 〈n〉 tꜣ [__].t [...] 〈n〉 Nb(,t)-ḥtp,t n pꜣ sbꜣ ḥr,j n Ptḥ n pꜣ sbꜣ jsy n Ptḥ sḏm-nḥ,wt 〈n〉 ⸢nꜣ⸣ [nṯr.pl] ⸢jm,j⸣ pr-Ptḥ n Jmn-Rꜥw nb-{stt}〈Ns,t,pl〉-tꜣ,du pꜣ 〈rhnj〉 ꜥꜣ n Pry-nfr n Jmn-n-ḥw,t-nṯr.pl n psḏ,t jm,jt pr-Ptḥ ⸢n⸣ ⸢Bꜥ~jrʾ~tj⸣ n Qdš,t n Jw~nꜣ~y,t 〈n〉 Bꜥ~jrʾ~y-Ḏꜣ~pw~nꜣ n Spd,w n Smꜣ,t nb(,t)-ꜥnḫ-tꜣ,du n Pꜣ-Rꜥw n ⸮ꜥ? ⸮n? ⸮sḫ,t-Rꜥw? n Ptḥ ḏd-šps,j n Šzm,tt nb,t-ꜥnḫ-tꜣ,du n Ptḥ ḫnt,y-tʾ~nn,t n Ptḥ ẖr,j-bꜣqꜣ≡f n Nb-mꜣꜥ,t-Rꜥw-{ẖnm,t}〈ẖnm,t〉-Ptḥ n Ḥw,t-Ḥr,w nb(,t)-nhꜣy(,t)-rsj(,t) m rn =st 〈n〉 Mḥy,t-wr,t n Sbjwk n Mri̯.y-Rꜥw [...] {Mri̯.y-Rꜥw}〈Mr-wr〉 n Tꜣ-wr,t (n) pꜣ hꜣbnj n Sḫm,t n nb(,t)-Tp-n-jn,t n Jmn b(ꜣ),t [...] 〈ꜥ〉b,t n Ptḥ nb-Smn-mꜣꜥ,t n Ptḥ nb-Ḥm,w 〈n〉 Ḥp m pr-Ptḥ n Jnp,w wt(,j) ḫnt,j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr,t n Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ,pl n ⸮[Wnn-n]fr{,t}? ⸮ḥr,j? jz,t.pl [...] rw,t-jz,t n psḏ,t jm,j-wr,t n nsw,y-bj,t.pl n,tj 〈m〉 jm,j-wr,t n,tj ḥr jmn,t Ḥw,t-kꜣ-Ptḥ n nṯr [nb] [ntr],yt nb(.t) n,tj m sw[ꜣ,w] [n] Mn-nfr
hiero
line count [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.3] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.4] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.5] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.6] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.7] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.8] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.9] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 1.10] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.1] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2] [Vso 2.2]
translation [Partikel] [Suffix Pron. sg.2.m.] ich [mit Infinitiv] sagen zu (jmd.) Ptah, der Große der südlich von seiner Mauer (meist Ptah von Memphis) Herr von Anch-tawi (meist Ptah-Sokar-Osiris) zu (jmd.) Sachmet, die Große die Geliebte des Ptah zu (jmd.) Sachmet [Genitiv (invariabel)] die [Artikel sg.f.] [feminines Substantiv] zu (jmd.) Herrin von Hetepet [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Tor oberer zu (jmd.) Ptah [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Tor alt zu (jmd.) Ptah der die Bitten erhört zu (jmd.) die [Artikel pl.c.] Gott befindlich in (lokal) Haus des Ptah (Ptah-Tempel in Memphis) zu (jmd.) Amun-Re Herr der Throne der beiden Länder der [Artikel sg.m.] Widder (des Amon) groß [Genitiv (invariabel)] Peru-nefer zu (jmd.) Amun des Tempels der Götter zu (jmd.) Götterneunheit befindlich in (lokal) Haus des Ptah (Ptah-Tempel in Memphis) zu (jmd.) Baalat zu (jmd.) [eine syrische Göttin] zu (jmd.) Iny zu (jmd.) Baal-Saphon zu (jmd.) Sopdu zu (jmd.) [eine Göttin] Herrin von Anch-tawi zu (jmd.) Pre [Genitiv (invariabel)] Gegend [Genitiv (invariabel)] Feld des Re; Feld des Re (1. u.äg. Gau) zu (jmd.) Ptah prächtiger Pfeiler zu (jmd.) Schesemtet (Smithis) Herrin von Anch-tawi zu (jmd.) Ptah Vorsteher des Tjenenet zu (jmd.) Ptah der unter seinem Moringa-Baum ist zu (jmd.) Amenophis III., vereint mit Ptah zu (jmd.) Hathor Herrin der südlichen Sykomore in (der Art) Name [Suffix Pron. sg.3.f.] [Genitiv (invariabel)] Methyer zu (jmd.) Sobek [Genitiv (invariabel)] PN/m Mer-wer (Moiris, Kom Medinet el-Ghurab in Mittelägypten) zu (jmd.) Thoeris [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Ebenholzbaum zu (jmd.) Sachmet [Genitiv (invariabel)] Herrin von Tep-en-inet zu (jmd.) Amun Gebüsch Lattich zu (jmd.) Ptah Herr von Semen-maat zu (jmd.) Ptah Herr von Hemu zu (jmd.) Apis in Haus des Ptah (Ptah-Tempel in Memphis) zu (jmd.) Anubis der Balsamierer (Anubis) der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris) Herr der Nekropole (Anubis u.a.) zu (jmd.) Osiris Herr von Rosetau zu (jmd.) Wenennefer (Onnophris) Oberster Mannschaft Rut-iset (Ort bei Abusir mit Osiristempel) zu (jmd.) Götterneunheit Westen zu (jmd.) König von Ober- und Unterägypten der welcher (invariabel) in Westen der welcher (invariabel) [lokal] der Westen Memphis zu (jmd.) Gott jeder Göttin jeder der welcher (invariabel) [lokal] Umgebung [Genitiv (invariabel)] Memphis
lemma m =k wj ḥr ḏd n Ptḥ-ꜥꜣ rs.j-jnb=f nb-ꜥnḫ-Tꜣ.wj n Sḫm.t-ꜥꜣ.t mr.yt-Ptḥ n Sḫm.t n.j tꜣ _ n Nb.t-Ḥtp.t n.j pꜣ sbꜣ ḥr.j n Ptḥ n.j pꜣ sbꜣ jz n Ptḥ sḏm-nḥ.wt n nꜣ nṯr jm.j Pr-Ptḥ n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj pꜣ rhnj ꜥꜣ n.j Prw-nfr n Jmn-n-ḥw.t-nṯr.w n Psḏ.t jm.j Pr-Ptḥ n Bꜥr.t n Qdš.t n Jny n Bꜥr-Ḏpn n Spd.w n Zmꜣ.t nb.t-Ꜥnḫ-Tꜣ.wj n Rꜥw n.j n.j Sḫ.t-Rꜥw n Ptḥ ḏd-šps.j n Šzm.tjt nb.t-Ꜥnḫ-Tꜣ.wj n Ptḥ ḫnt.j-Ṯnn.t n Ptḥ ẖr.j-bꜣq=f n Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw-ẖnm-Ptḥ n Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-nh.t-rs.jt m rn =st n.j Mḥy.t-wr.t n Sbk n.j Mr.y-Rꜥw Mr-wr n Tꜣ-wr.t n.j pꜣ hbnj n Sḫm.t n.j nb.t-Tp-n-jn.t n Jmn bꜣ.t ꜥb.w n Ptḥ nb-Smn-mꜣꜥ.t n Ptḥ nb-Ḥmw n Ḥp m Pr-Ptḥ n Jnp.w wt.y ḫnt.j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr n Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ.w n Wnn-nfr ḥr.j jz.t Rw.t-js.t n Psḏ.t jm.j-wr.t n nswt-bj.tj n.tj m jm.j-wr.t n.tj ḥr jmn.t Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ n nṯr nb nṯr.t nb n.tj m swꜣ.w n.j Mn-nfr
AED ID 64440 10110 44000 107520 185810 78870 860146 96100 400617 78870 860147 853770 78870 142250 850787 851622 850833 78870 852403 850787 851446 131200 108300 78870 62980 850787 851446 131200 31040 78870 62980 857993 78870 851623 90260 25130 852416 78870 500004 400098 851446 95470 450158 850787 860148 78870 860149 78870 62500 25130 852416 78870 860150 78870 162630 78870 860151 78870 860152 78870 133340 78870 134290 860153 78870 400015 850787 34360 850787 860154 78870 62980 856985 78870 157450 860153 78870 62980 860155 78870 62980 400649 78870 860156 78870 99960 855250 64360 94700 851173 850787 73650 78870 132180 850787 600373 72220 78870 600085 850787 851446 98180 78870 142250 850787 860157 78870 26060 52960 36750 78870 62980 860159 78870 62980 860161 78870 104000 64360 852416 78870 27360 851721 119260 400939 78870 49460 858589 78870 850648 108310 31080 851241 78870 62500 25350 78870 88060 89850 64360 25350 89850 107520 26140 100020 78870 90260 81660 90280 81660 89850 64360 129790 850787 70010
part of speech particle pronoun pronoun preposition verb preposition entity_name epitheton_title epitheton_title preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name adjective pronoun substantive preposition entity_name adjective pronoun substantive adjective preposition entity_name adjective pronoun substantive adjective preposition entity_name epitheton_title preposition pronoun substantive adjective entity_name preposition entity_name epitheton_title pronoun epitheton_title adjective adjective entity_name preposition entity_name preposition entity_name adjective entity_name preposition entity_name preposition entity_name preposition entity_name preposition entity_name preposition entity_name preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name adjective substantive adjective entity_name preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name preposition entity_name epitheton_title preposition substantive pronoun adjective entity_name preposition entity_name adjective entity_name entity_name preposition entity_name adjective pronoun substantive preposition entity_name adjective epitheton_title preposition entity_name substantive substantive preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name preposition entity_name preposition entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title preposition entity_name epitheton_title preposition entity_name substantive substantive entity_name preposition entity_name substantive preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive entity_name preposition substantive adjective substantive adjective pronoun preposition substantive adjective entity_name
name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name org_name gods_name place_name gods_name gods_name org_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name place_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name person_name place_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name org_name gods_name gods_name gods_name place_name gods_name place_name place_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun relative_pronoun relative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Siehe, 〈ich〉 bete (wörtl.: sage) zu Ptah, dem Großen, der südlich seiner Mauer ist, Herr von Anchtawi/Memphis, zu Sachmet, der Großen, geliebt von Ptah, zu Sachmet, 〈vom〉 [...]-Gebäude, 〈zu〉 Nebethetepet vom Oberen Tor, zu Ptah vom Alten Tor, zu Ptah, der die Bitten erhört, 〈zu〉 den [Göttern], die sich in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) befinden, zu Amun-Re, Herr der Throne-der-beiden-Länder (Karnak), dem großen {Stirn/Felskuppe} 〈Widder〉 von Perunefer (Hafen von Memphis?), zu Amun des Hauses der Götter, zu der Neunheit, die in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) ist, zu Baalat, zu Qudschu/Qadesch, zu Inyt/Anat(?), 〈zu〉 Baal-Saphon, zu Sopdu, zu Semat, Herrin von Memphis, zu Re vom Bereich des Feld-des-Re (?), zu Ptah, dem erhabenen Djed-Pfeiler, zu Schesemtet, Herrin von Anchtawi/Memphis, zu Ptah, dem Vordersten des Tschenenet-Heiligtums, zu Ptah, der unter seinem Moringa-Baum ist, zu Nebmaatre-ist-〈vereint〉-mit-Ptah {Brunnen}, zu Hathor, Herrin der südlichen Sykomore in ihrem Namen 〈von〉 Mehetweret, zu Sobek von (?) Meryre (oder: Moeris), zu Thoeris 〈vom〉 Ebenholzbaum, zu Sachmet, {zur} Herrin von (dem Ort) Tep-en-inet, zu Amun 〈vom Lat〉tich(?), zu Ptah, dem Herrn von (dem Ort) Semen-Maat, zu Ptah, dem Herrn von Hemu, 〈zu〉 Apis in Per-Ptah (oder: im Haus des Ptah), zu Anubis, dem Balsamierer, dem Vordersten des Gotteszeltes, dem Herrn der Nekropole, zu Osiris, dem Herrn von Rosetau, zu [...-no]fret, dem Vorsteher(?) der Mannschaft(?) (oder: zu [On]nophris von Rut-isut?), zu der Neunheit der Westseite (d.h. des Totenreichs), zu den Königen von Ober- und Unterägypten, die 〈auf〉 der Westseite (d.h. im Totenreich) sind, die im Westen von Hutkaptah/Memphis sind, zu [jedem] Gott und jeder [Göt]tin, die in der Umgebung von Memphis sind:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License