token | oraec633-5-1 | oraec633-5-2 | oraec633-5-3 | oraec633-5-4 | oraec633-5-5 | oraec633-5-6 | oraec633-5-7 | oraec633-5-8 | oraec633-5-9 | oraec633-5-10 | oraec633-5-11 | oraec633-5-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ntk | nb | ḫpr,w.pl | ꜥšꜣ{.t} | jnmm.pl | ḥꜣp | sw | m | wḏꜣ,t | r | ms.pl | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | du, [pron. abs. 2. masc. sg.] | Herr, Besitzer von etw. | Gestalt, Verwandlung | viel/reich an, zahlreich, gewöhnlich | Haut (v. Mensch und Tier); Färbung | verhüllen, verbergen | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | [Horusauge]; Auge | (hüten) vor, (fern) von | Kind, Geschöpf | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jntk | nb | ḫpr.w | ꜥšꜣ | jnm | ḥꜣp | sw | m | wḏꜣ.t | r | ms | =f | ← |
AED ID | 90120 | 81650 | 116300 | 41011 | 27420 | 101300 | 129490 | 64360 | 52140 | 91900 | 74750 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Du bist der Herr der Gestalten, von zahlreichem Aussehen ("Farbe/Haut"), der sich im Udjat-Auge vor seinen Kindern verschleiert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License