oraec633-5

token oraec633-5-1 oraec633-5-2 oraec633-5-3 oraec633-5-4 oraec633-5-5 oraec633-5-6 oraec633-5-7 oraec633-5-8 oraec633-5-9 oraec633-5-10 oraec633-5-11 oraec633-5-12
written form ntk nb ḫpr,w.pl ꜥšꜣ{.t} jnmm.pl ḥꜣp sw m wḏꜣ,t r ms.pl =f
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation du, [pron. abs. 2. masc. sg.] Herr, Besitzer von etw. Gestalt, Verwandlung viel/reich an, zahlreich, gewöhnlich Haut (v. Mensch und Tier); Färbung verhüllen, verbergen er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] [Horusauge]; Auge (hüten) vor, (fern) von Kind, Geschöpf er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jntk nb ḫpr.w ꜥšꜣ jnm ḥꜣp sw m wḏꜣ.t r ms =f
AED ID 90120 81650 116300 41011 27420 101300 129490 64360 52140 91900 74750 10050
part of speech pronoun substantive substantive adjective substantive verb pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Du bist der Herr der Gestalten, von zahlreichem Aussehen ("Farbe/Haut"), der sich im Udjat-Auge vor seinen Kindern verschleiert.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License