oraec638-20

token oraec638-20-1 oraec638-20-2 oraec638-20-3 oraec638-20-4 oraec638-20-5 oraec638-20-6 oraec638-20-7 oraec638-20-8 oraec638-20-9 oraec638-20-10 oraec638-20-11 oraec638-20-12 oraec638-20-13 oraec638-20-14 oraec638-20-15 oraec638-20-16 oraec638-20-17 oraec638-20-18 oraec638-20-19 oraec638-20-20 oraec638-20-21 oraec638-20-22 oraec638-20-23 oraec638-20-24 oraec638-20-25 oraec638-20-26 oraec638-20-27 oraec638-20-28
written form [...] ḫꜣ ḫꜣ ḥnq,t ḫꜣ kꜣ ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ šs ḫꜣ mnḫ,t ḫꜣ m ḥtp,t.pl nb.t ḏf(ꜣ,w).pl nb(.pl) n jmꜣḫ(,w) (j)m(,j)-r(ʾ)-ḫtm,t.pl mr,y nb =f ḥz,y =f Mr,w
hiero 𓆼 𓏐 𓆼 𓏊 𓆼 𓃒 𓆼 𓅿 𓆼 𓍱 𓆼 𓋲 𓆼 𓅓 𓊵𓏏𓊵𓊵 𓎟𓏏 𓆓𓆑𓏥 𓎟 𓈖 𓄪𓐍 𓅓𓂋𓋨𓏏𓏤𓏥 𓌸𓇋𓇋 𓎟𓏤 𓆑 𓎿𓇋𓇋 𓆑 𓌸𓂋𓅱
line count [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1] [D.1]
translation tausend Brot (allg.) tausend Bier tausend Stier tausend Geflügel (koll.) tausend Alabastergefäß tausend Gewand tausend von (partitiv) Opfer alle Speise alle für (jmd.) Würdiger; Versorgter Vorsteher der versiegelten Sachen Geliebter Herr [Suffix Pron. sg.3.m.] Gelobter [Suffix Pron. sg.3.m.] PN/m
lemma ḫꜣ ḫꜣ ḥnq.t ḫꜣ kꜣ ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ šs ḫꜣ mnḫ.t ḫꜣ m ḥtp.t nb ḏfꜣ nb n jmꜣḫ.w jm.j-rʾ-ḫtm.t mr.y nb =f ḥz.y =f Mr.w
AED ID 113110 168810 113110 110300 113110 162930 113110 107 113110 156950 113110 71170 113110 64360 111360 81660 183850 81660 78870 25090 600425 400005 81650 10050 109750 10050 702352
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive preposition substantive adjective substantive adjective preposition substantive epitheton_title substantive substantive pronoun substantive pronoun entity_name
name person_name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: A thousand of bread, a thousand of beer, a thousand of bulls, a thousand of fowls, a thousand of alabaster jars, a thousand of linen cloths, a thouand of all offerings and all food for the dignified overseer of the treasury, one beloved of his lord, his praised, Meru.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License