| token | oraec638-21-1 | oraec638-21-2 | oraec638-21-3 | oraec638-21-4 | oraec638-21-5 | oraec638-21-6 | oraec638-21-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | mw,t | =f | jmꜣḫ,(w)t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | Nb,t.tj | ← | 
| hiero | 𓅐𓏏 | 𓆑 | 𓄪𓐍𓏏 | 𓐍𓂋 | 𓊹𓉻 | 𓎟𓏏𓍘 | ← | |
| line count | [D.2] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | ← | |
| translation | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Ehrwürdige; die Versorgte | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | der große Gott (Gott) | PN/f | ← | |
| lemma | mw.t | =f | jmꜣḫ.wt | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | ← | ||
| AED ID | 69040 | 10050 | 25100 | 850795 | 90360 | ← | ||
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | preposition | epitheton_title | unknown | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: His mother, dignified in front of the great god, Nebti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License