oraec64-103

token oraec64-103-1 oraec64-103-2 oraec64-103-3 oraec64-103-4 oraec64-103-5 oraec64-103-6 oraec64-103-7 oraec64-103-8 oraec64-103-9 oraec64-103-10 oraec64-103-11
written form zꜣꜣw =k r-gs hnw =k wn jri̯.t try,t n.t grw
hiero
line count [3,6] [3,6] [3,6] [3,6] [3,6-7] [3,6-7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7] [3,7]
translation sich hüten, achten auf Mund dein (pron. suff. 2. masc. sg.) an der Seite von; neben Anhänger (jmds.); Angehöriger dein (pron. suff. 2. masc. sg.) existieren tun Respekt [Genitiv] Schweigsamer
lemma zꜣu̯ =k r-gs hnw =k wnn jri̯ twr.wt n.j gr.w
AED ID 126290 92560 10110 851526 98760 10110 46050 851809 856123 850787 167800
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive pronoun verb verb substantive adjective substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-gem verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: (Und) hüte deinen Mund im Beisein deiner Nachbarn (oder: Hausgenossen, Anhänger), (damit) das, was die Hochachtung vor einem Bescheidenen (wörtl.: Schweigenden) bewirken wird, existiert.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License