| token | oraec64-114-1 | oraec64-114-2 | oraec64-114-3 | oraec64-114-4 | oraec64-114-5 | oraec64-114-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | jyi̯.n | js | ḫ,t | ḏs | =s | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3,11] | [3,11] | [3,11] | [3,11] | [3,11] | [3,11] | ← |
| translation | [Negation n ... js] | kommen | [enkl. Part.] | Besitz | selbst | sie | ← |
| lemma | n | jwi̯ | js | jḫ.t | ḏs | =s | ← |
| AED ID | 850806 | 21930 | 31130 | 30750 | 854591 | 10090 | ← |
| part of speech | particle | verb | particle | substantive | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (Denn) nicht von selbst ist es, daß der Besitz gekommen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License