oraec64-120

token oraec64-120-1 oraec64-120-2 oraec64-120-3 oraec64-120-4 oraec64-120-5 oraec64-120-6
written form jri̯ =k zꜣ n sj{m}ꜣm nṯr
hiero
line count [3,12] [3,12] [3,13] [3,13] [3,13] [3,13]
translation machen du Sohn [Genitiv] freundlich stimmen Gott
lemma jri̯ =k zꜣ n.j sjꜣm nṯr
AED ID 851809 10110 125510 850787 128310 90260
part of speech verb pronoun substantive adjective verb substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: (Und dann) sollst du einen Sohn erzeugen, dem der Gott eine freundliche Gesinnung gibt (wörtl.: einen Sohn von: der Gott stimmt freundlich).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License