| token | oraec64-120-1 | oraec64-120-2 | oraec64-120-3 | oraec64-120-4 | oraec64-120-5 | oraec64-120-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | =k | zꜣ | n | sj{m}ꜣm | nṯr | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3,12] | [3,12] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | [3,13] | ← | 
| translation | machen | du | Sohn | [Genitiv] | freundlich stimmen | Gott | ← | 
| lemma | jri̯ | =k | zꜣ | n.j | sjꜣm | nṯr | ← | 
| AED ID | 851809 | 10110 | 125510 | 850787 | 128310 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und dann) sollst du einen Sohn erzeugen, dem der Gott eine freundliche Gesinnung gibt (wörtl.: einen Sohn von: der Gott stimmt freundlich).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License