oraec64-128

token oraec64-128-1 oraec64-128-2 oraec64-128-3 oraec64-128-4 oraec64-128-5 oraec64-128-6 oraec64-128-7 oraec64-128-8
written form wꜣw m ḥr =f n-wnt m ꜥ.wj.du =fj
hiero
line count [3,17] [3,17] [3,17] [3,17] [3,17] [3,17] [3,17] [3,17]
translation fern sein in Ansicht sein (es) existiert nicht in Arm sein
lemma wꜣi̯ m ḥr =f n-wn.t m =fj
AED ID 42550 64360 107510 10050 450141 64360 34360 10060
part of speech verb preposition substantive pronoun particle preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Daß er nichts besitzt, übersieht er (??; wörtl.: Fern in seiner Vorstellung ist, nicht gibt es (etwas) in seinen Händen).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License