oraec64-149

token oraec64-149-1 oraec64-149-2 oraec64-149-3 oraec64-149-4 oraec64-149-5 oraec64-149-6 oraec64-149-7
written form jw nb ḫ,t [j]m ḥr ḫ,t =f
hiero
line count [4,7] [4,7] [4,7] [4,7] [4,7] [4,7] [4,7]
translation [aux.] Herr Besitz dort wegen Besitz sein
lemma jw nb jḫ.t jm ḥr jḫ.t =f
AED ID 21881 81650 30750 24640 107520 30750 10050
part of speech particle substantive substantive adverb preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class
status st_constructus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Der Herr von Besitztümern ist dort und (sagt): "(Das ist) sein Besitz" (im Sinne von: Das ist seine Sache/Angelegenheit (?)).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License