token | oraec64-153-1 | oraec64-153-2 | oraec64-153-3 | oraec64-153-4 | oraec64-153-5 | oraec64-153-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥbꜥ | n | =k | m | ḫm.t | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4,7] | [4,7] | [4,7] | [4,8] | [4,8] | [4,8] | ← |
translation | Prahlerei | [Dat.] | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | wenn (Konjunktion) | nicht wissen | du | ← |
lemma | ꜥbꜥ | n | =k | m | ḫm | =k | ← |
AED ID | 850348 | 78870 | 10110 | 64360 | 116910 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation;special | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ruhm gehört dir, (auch) ohne daß du es weißt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License