token | oraec64-170-1 | oraec64-170-2 | oraec64-170-3 | oraec64-170-4 | oraec64-170-5 | oraec64-170-6 | oraec64-170-7 | oraec64-170-8 | oraec64-170-9 | oraec64-170-10 | oraec64-170-11 | oraec64-170-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | mri̯ | =k | snfr | sšm | =k | nḥm | =k | tw | m-ꜥ | ḏw,t | nb.t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [4,14] | [4,14] | [4,14] | [4,14-15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | [4,15] | ← |
translation | wenn | wünschen | du | vollkommen machen | Leitung; Anweisung; Verhalten | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | retten | du | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | vor (jmdm. retten) | Böses | jeder | ← |
lemma | jr | mri̯ | =k | snfr | sšm | =k | nḥm | =k | ṯw | m-ꜥ | ḏw.t | nb | ← |
AED ID | 851427 | 72470 | 10110 | 137350 | 144990 | 10110 | 86430 | 10110 | 174900 | 851449 | 182900 | 81660 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn du wünschst, deine Führung (oder: dein Verhalten) zu verbessern, dann sollst du dich vor allem Bösen retten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License