oraec64-206

token oraec64-206-1 oraec64-206-2 oraec64-206-3 oraec64-206-4 oraec64-206-5 oraec64-206-6 oraec64-206-7
written form nn-wn rḫ sḫr.w.pl =f kꜣi̯ =f dwꜣw
hiero
line count [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14] [5,14]
translation es existiert nicht wissen Plan sein denken er der Morgen
lemma nn-wn rḫ sḫr =f kꜣi̯ =f dwꜣ.w
AED ID 79090 95620 142800 10050 163220 10050 178000
part of speech particle verb substantive pronoun verb pronoun substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular
epitheton
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Es gibt keinen, der seine Pläne kennt, wenn er an morgen denkt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License