oraec64-218

token oraec64-218-1 oraec64-218-2 oraec64-218-3 oraec64-218-4 oraec64-218-5 oraec64-218-6
written form [z,t] ḏi̯.[t]w =s n =[s]
hiero
line count [6,2] [6,2] [6,2] [6,2] [6,2] [6,2]
translation Frau geben sie [Dat.] Arm ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)
lemma z.t rḏi̯ =s n =s
AED ID 125040 851711 10090 78870 34360 10090
part of speech substantive verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice passive
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Eine Frau], sie sollte ihrem Arm überlassen werden (?)!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License